Brazilian fans of the sitcom “Brooklyn Nine-Nine” were left confused and none-too-pleased when an episode featured a character praising controversial President Jair Bolsonaro.
The root of the unpopular dialogue, according to the Universal Television-produced NBC show’s creators, was a wrong translation of the dialogue.
The episode showed the character Charles Boyle, a detective in the 99th precinct in Brooklyn, speaking positively about Bolsonaro in the Portuguese voiceover translation, according to the Wrap.
Fans expressed gratitude for broadcasting the show to Brazilians but told the creators that the pro-Bolsonaro praise left them confused.
We’re so thankful @TNTBr is transmitting B99 for us Brazilian fans, but it’s so wrong that the translations are implying Boyle is a Bolsonaro supporter (he’s Brazil’s president – a more extreme version of Trump) since that’s totally against everything B99 and Boyle stand for,” said a tweet from the account Brooklyn 99 Updates.
Brooklyn 99 Updates tweeted a video of part of the episode on Saturday.
The Wrap reported that after becoming aware of the bewildering translation through Twitter messages directed at him, “Brooklyn Nine-Nine” creator and showrunner Dan Goor is making sure it gets corrected by the voiceover company that was responsible.
“Brooklyn Nine-Nine” actress Melissa Fumero tweeted: “We love you, Brazil (heart) so crazy this even happened.”\
It remains unclear how the translation mishap happened; even more curious is that the president is not discussed in the episode that was broadcast in the United States.